Metanorma: Aequitate Verum

Metanorma for BIPM markup

Clauses

Unnumbered clauses and annexes

Clauses and annexes may be marked as [%unnumbered], in which case they do not receive section numbering, and are cross-referenced by their title.

Quoted titles

In the SI Brochure, subtitles in Annex 1 are presented with black square bullets.

This indicates that the subject of the cited CIPM recommendations and CGPM resolutions are treated as variant titles, of type quoted, since they are treated as part of the cited recommendations and resolutions [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.1.10].

Quoted titles are encoded as follows:

=== {blank}
[.variant-title,type=quoted]
*Definition of the metre* (CR, 85)

Lists

Ordered lists

Numbering behavior for ordered lists differs from the default in Metanorma.

Ordered lists do not have a fixed sequence of numbering styles: the type set for each ordered list (including nested lists) is respected.

In BIPM, the default numbering style for ordered lists is always arabic.

The numbering of ordered lists per level are in the order of:

  • level 1: “1.”

  • level 2: “a)” (alphabetic)

  • level 3 and above: Metanorma defaults.

The start attribute on lists is also supported in BIPM, unlike in standard Metanorma.

Numeral formats

Numerals are automatically formatted as required by BIPM:

  • French: the decimal symbol is the comma, numbers spaced in groups of three

  • English: the decimal symbol is the period, numbers spaced in groups of three

Example 1. Identical rendering for whole numbers in English and French
stem:[1234567890] is rendered as 1 234 567 890 in both languages.
Example 2. Different decimal markers used in English and French
stem:[32123.456789] is rendered as 32 123,456 789 in French, and 32 123.456 789 in English.

Specifics are detailed below.

The symbol used to separate the integral part of a number from its decimal part is called the decimal marker. Following a decision by the 22nd CGPM (2003, Resolution 10), the decimal marker "shall be either the point on the line or the comma on the line." The decimal marker chosen should be that which is customary in the language and context concerned.
— SI Brochure 5.4.4

Moreover, digits are to be divided in groups of three, without a hanging digit. The digits are to be separated by a non-breaking space.

Following the 9th CGPM (1948, Resolution 7) and the 22nd CGPM (2003, Resolution 10), for numbers with many digits the digits may be divided into groups of three by a space, in order to facilitate reading. Neither dots nor commas are inserted in the spaces between groups of three. However, when there are only four digits before or after the decimal marker, it is customary not to use a space to isolate a single digit. The practice of grouping digits in this way is a matter of choice; it is not always followed in certain specialized applications such as engineering drawings, financial statements and scripts to be read by a computer.
— SI Brochure 5.4.4
Example 3. BIPM grouping of digits (SI Brochure 5.4.4 Example 2)
Rendering of 43 279.168 29 instead of 43,279.168,29.
Example 4. BIPM grouping of digits (SI Brochure 5.4.4 Example 3)
Rendering of 43 279.168 29 instead of 43,279.168,29.
Example 5. Rendering numbers using stem encoding in a BIPM document in English
The encoding of stem‌:[60007.12345] in a BIPM document in English is displayed as 60 007.123 45.
Example 6. Rendering numbers using stem encoding in a BIPM document in French
The encoding of stem‌:[60007.12345] in a BIPM document in French is displayed as 60 007,123 45.
Example 7. Rendering numbers using stem encoding in a BIPM document with hanging digits (1)
The encoding of stem‌:[1999.1999] in a BIPM document in English is displayed as 1999.1999 (not 1 999.999 9).
Example 8. Rendering numbers using stem encoding in a BIPM document with hanging digits (2)
The encoding of stem‌:[1234567.7654321] in a BIPM document in English is displayed as 1234 567.765 4321 (not 1 234 567.765 432 1).

Cross-references

Rendered cross-references are locale-aware.

Cross-references formatted as <<{{anchor}},pagenumber%>> are rendered in PDF as just the page number; they are used for tables of content. In HTML output, such cross-references are treated as normal cross-references.

In PDF, cross-references are otherwise accompanied by a page number, preceded by see (English) or voir (French). If the cross-reference is formatted as <<{{anchor}},nosee%>>, then see/voir is not inserted, just the page number. If the cross-reference is formatted as <<{{anchor}},nopage%>>, then neither see/voir nor the page number is inserted [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.1]. Again, both such cross-references are treated as normal cross-references in HTML.

Cross-references to clauses are rendered in lowercase: “see section 4.1”. Metanorma will attempt to impose correct capitalisation for instances at the start of blocks and sentences, but it may get it wrong.

To override such capitalisation, you can use the the flags capital% or lowercase% as the content of the cross-reference, to force that casing on the cross-reference.

Localization occurs for both English and French versions.

Index

Metanorma PDF supports index generation in both HTML and PDF outputs.