Metanorma BIPM document attributes
Note
|
The document attributes listed below are unique to Metanorma’s processing of BIPM documents. For common document attributes, see Document attributes reference in general Metanorma author’s documentation. That page describes attributes that apply to all Metanorma flavors, not just BIPM. For an introduction to Metanorma AsciiDoc document attributes and how Metanorma uses them, see the corresponding topic. |
Document information
:edition:
-
The document edition.
:revdate:
-
The date the document was last updated.
:copyright-year:
-
The year which will be claimed as when the copyright for the document was issued.
:doctype:
-
Mandatory. The document type. Permitted types are:
-
brochure
(default) -
mise-en-pratique
-
rapport
-
monographie
-
guide
-
meeting-report
-
technical-report
-
working-party-note
-
strategy
-
cipm-mra
-
resolution
-
policy
(for JCTLM) [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v2.4.3]
-
:status:
-
The document status. Permitted types are:
-
draft-proposal
-
draft-development
-
in-force
-
retired
-
:language:
-
Mandatory. The language of the document (
en
orfr
) :title-en:
-
Mandatory. The title of the document in English. For JCGM documents treated as equivalent to
title-main-en
in ISO. :title-fr:
-
Mandatory. The title of the document in French. For JCGM documents treated as equivalent to
title-main-fr
in ISO. :title-cover-en:
-
The title of the front cover of the document in English (where different from the title proper).
:title-cover-fr:
-
The title of the front cover of the document in French (where different from the title proper).
:title-part-en:
-
The title of the document part in English (if applicable).
:title-part-fr:
-
The title of the document part in French (if applicable).
:title-subpart-en:
-
The title of the document subpart in English (if applicable).
:title-subpart-fr:
-
The title of the document subpart in French (if applicable).
:title-appendix-en:
-
The title of the appendix in English, if this document is an appendix published separately;
title-en
becomes the title of the main document, as presented within the standalone appendix. :title-appendix-fr:
-
The title of the appendix in French, if this document is an appendix published separately;
title-fr
becomes the title of the main document, as presented within the standalone appendix. :title-annex-en:
-
The title of the annex in English, if this document is an annex of an appendix published separately [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.2];
title-appendix-en
becomes the title of the main document, as presented within the standalone appendix. :title-annex-fr:
-
The title of the annex in French, if this document is an annex of an appendix published separately [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.2];
title-appendix-fr
becomes the title of the main document, as presented within the standalone appendix. :title-provenance-en:
-
A subtitle giving the provenance of the document, in English [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.8].
:title-provenance-fr:
-
A subtitle giving the provenance of the document, in French [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.8].
:partnumber:
-
The number of the document part, if applicable. If it is in the format
m.n
, the portion after the period becomes the subpart number. :appendix-id:
-
The number of the appendix, if this document is an appendix published separately.
:annex-id:
-
The number of the annex of the appendix, if this document is an annex of an appendix published separately [added in https://github.com/metanorma/metanorma-bipm/releases/tag/v1.0.2].
:si-aspect:
-
The domain of SI covered by the document; used to select logo in PDF cover page. The logo nominates one primary SI base units, and defining consonants for that unit and possibly others as well. Permitted values are:
-
A_e_deltanu
(ampere; time) -
A_e
(ampere) -
cd_Kcd_h_deltanu
(candela; mass, time) -
cd_Kcd
(candela) -
full
(all units) -
K_k_deltanu
(kelvin; mass, time) -
K_k
(kelvin) -
kg_h_c_deltanu
(kilogram; length, time) -
kg_h
(kilogram) -
m_c_deltanu
(metre; time) -
m_c
(metre) -
mol_NA
(mole) -
s_deltanu
(second)
NoteSee the SI Aspect implementation issue for rendering details. -
:meeting-note:
-
Note on when and where a guide was adopted.
The attribute :draft:
, if present, includes review notes in the XML output;
these are otherwise suppressed.
Document dates and relationships
:supersedes:
-
One or more BIPM document that this BIPM document standard supersedes; the superseded document may still remain in effect. Identified with document identifier. Comma delimited.
:superseded-by:
-
One or more BIPM document that this BIPM document standard is superseded by; this document may still remain in effect. Identified with document identifier. Comma delimited.
:supersedes-date_{i}:
-
Date of the document draft or version which this document supersedes. Assumes superseded document does not have distinct identifier.
:supersedes-draft_{i}:
-
Draft of the document which this document supersedes. Assumes superseded document does not have distinct identifier.
:supersedes-edition{i}:
-
Version of the document which this document supersedes. Assumes superseded document does not have distinct identifier.
:comment-period-from:
-
Start of the period during which comments are allowed on the document draft.
:comment-period-to:
-
End of the period during which comments are allowed on the document draft. (optional)
:obsoleted-date:
-
The date a document was superseded.
:implemented-date:
-
The date a document became effective.
:supersedes-date_{i}:
-
Date of the document draft or version which this document supersedes.
:supersedes-draft_{i}:
-
Draft of the document which this document supersedes.
:supersedes-version_{i}:
-
Version of the document which this document supersedes.
Contribution information
:committee-en:
-
Mandatory. The name of the relevant committee in English. This includes inter-organization entities.
:committee-fr:
-
Mandatory. The name of the relevant committee in French. This includes inter-organization entities.
:committee-acronym:
-
Mandatory. The acronym of the relevant committee. This includes inter-organization entities.
-
CGPM
: General Conference on Weights and Measures / Conférence générale des poids et mesures -
CIPM
: International Committee for Weights and Measures / Comité international des poids et mesures -
BIPM
: International Bureau of Weights and Measures / Bureau International des Poids et Mesures -
CCAUV
: Consultative Committee for Acoustics, Ultrasound and Vibration / Comité consultatif de l’acoustique, des ultrasons et des vibrations -
CCEM
: Consultative Committee for Electricity and Magnetism / Comité consultatif d’électricité et magnétisme -
CCL
: Consultative Committee for Length / Comité consultatif des longueurs -
CCM
: Consultative Committee for Mass and Related Quantities / Comité consultatif pour la masse et les grandeurs apparentées -
CCPR
: Consultative Committee for Photometry and Radiometry / Comité consultatif de photométrie et radiométrie -
CCQM
: Consultative Committee for Amount of Substance: Metrology in Chemistry and Biology / Comité consultatif pour la quantité de matière : métrologie en chimie et biologie -
CCRI
: Consultative Committee for Ionizing Radiation / Comité consultatif des rayonnements ionisants -
CCT
: Consultative Committee for Thermometry / Comité consultatif de thermométrie -
CCTF
: Consultative Committee for Time and Frequency / Comité consultatif du temps et des fréquences -
CCU
: Consultative Committee for Units / Comité consultatif des unités -
CCL-CCTF-WGFS
: CCL-CCTF Frequency Standards Working Group -
JCGM
: Joint Committee for Guides in Metrology / Comité commun pour les guides en métrologie -
JCRB
: Joint Committee of the Regional Metrology Organizations and the BIPM / Comité mixte des organisations régionales de métrologie et du BIPM -
JCTLM
: Joint Committee for Traceability in Laboratory Medicine / Comité commun pour la traçabilité en médecine de laboratoire -
INetQI
: International Network on Quality Infrastructure
-
:workgroup:
-
The name of the relevant workgroup.
:workgroup-acronym:
-
The acronym of the relevant workgroup.
:role_{i}:
-
If provided and is other than
author
oreditor
(e.g. “WG-N co-chair”), is treated as a subclass ofeditor
.